FW.GID办公室
现代简约 m²
这是一栋民国时期的4层老房子,设计师最早是被邀请来对这栋房子进行改造;后来受邀入驻1-2F办公,3-4F则为业主所使用。因为房子是一栋历史建筑,原有结构不允许大动,所以设计难度比较大。设计师遵循空间的建构关系赋予它新的体块和功能,重新塑造空间的秩序及和美观性。有别处于摩登大楼内的办公室,本案位置处于上海市中心的居民区内。设计师将建筑外立面的铁皮由灰色刷成白色,并装上黑色窗框,让办公成为闹市中一个安静的所在。
▼项目外观及室内概览,the exterior and interior overview
This is an old four-storeyed building in times of Republic of china. Originally the designer was invited to do renovation for this building and later he is invited to move into the 1 and 2 floors to work. 3 and 4 floors are office of the owner. Since it is a historical building and the original structure is not allowed to be changed greatly, the design work is rather difficult. Based on its original structure, the designer creates new blocks and functions for it and rebuilds the spatial order and aesthetics. Different from office in other modern buildings, this case locates in residential area in downtown Shanghai. The designer paints the iron cover of the facade of the building from its original grey into white and installs black frame making the office building a quiet place in the downtown area.
▼位置上海市中心的居民区内,locates in residential area in downtown Shanghai
一层打破了传统办公的设计形态,定位为小型艺术馆&收藏馆,并置入艺术及原创设计产品,后期可根据不同的需求调整,有着无限的可能性。同时亦营造出静谧舒适的室内氛围,为人们在繁忙的都市中提供一处放松憩歇的共享空间。
▼轴测图,axon
The 1st floor breaks the design of traditional office space and is positioned as a small-scale art museum and collection. With application of artworks and original design product, the design can be adjusted according to different demands and has infinite possibilities. Meanwhile, the designer creates a peaceful and cozy interior atmosphere and offers a shared space of relaxation in the busy city life.
▼大厅及前台,entrance hall and reception desk
▼大厅及中庭楼梯,entrance hall and atrium staircase
▼小型艺术馆&收藏馆,a small-scale art museum and collection
▼为人们在繁忙的都市中提供一处放松憩歇的共享空间,a peaceful and cozy interior atmosphere and offers a shared space of relaxation in the busy city life
▼艺术空间细部,details of the art space
▼从室内望向窗外,view to the outside
2F为员工办公区。空间的主体色调为黑白灰,在2F&3F之间设计了悬空的红色箱体作为楼梯的收尾,让整个空间变得有意思起来。临近大门处的挑高空间是这里的一大亮点,将一、二层的楼板打通,既形成了一个空间景观点,又改善了一楼的光线,通透也不失互动性。这处中庭景观楼梯所在位置是老房子的电梯厅,设计师将电梯挪动至房屋的后侧,将此处空间解放出来,楼梯也就顺势变成了一种景观。
2nd floor is employee office area. Key tone of the area is black, white and grey. A red box is applied between 2nd and 3rd floor as the ending of the stairs. This makes the whole space more interesting. The void space above the entrance is the highlight of this case. Demolish the floor slab between 1st and 2nd floor to form a landscape point and improve the lighting of the 1st floor, which is transparent and with improved interactive. Since position of this atrium landscape stairs is at the lift hall of the original house, the designer moves the lift the back of the house and release this area, thus the stairs become a landscape.
▼挑高空间,the void space
▼将一、二层的楼板打通,既形成了一个空间景观点,又改善了一楼的光线,demolish the floor slab between 1st and 2nd floor to form a landscape point and improve the lighting of the 1st floor
▼悬空的红色箱体作为楼梯的收尾, a red box is applied between 2nd and 3rd floor as the ending of the stairs
▼红色箱体细部,the red box
▼中庭景观楼梯,the staircase
▼俯瞰中庭楼梯,aerial view of the staircase
因为办公室的面积限制,设计师把很多功能进行了叠加,阅读器&会议区等功能相融合,原本痛点变为办公室的亮点。通常大家对卫生间都有排斥感,设计师希望洗手间是愉悦的,所以本案卫生间的颜色都很张扬,变成了美的秀场。设计师希望能改变人们对办公室的认知感受,让工作成为一种享受。
Limited by the area of office space, the designer combines many functions together, such as the reader and the meeting area. In this way, the headache point of the office space becomes the luminous point. Generally, most people have a sense of exclusion on the bathroom. So, the designer hopes the bathroom to be pleasant and uses bright colors in it to make it a show of beauty. The designer hopes people could change their concept and experience on office and make work a kind of enjoyment.
▼办公空间,office space
▼总监办公室,boss’s 0ffice
上一个案例 : Nexcenter Lab实验室
下一个案例 : Touch the sky办公装修要花多少钱?
目前已有 61 人获取装修报价
预估报价
元